TIME BRIGDE - MYSTERIOUS LYRICS Indonesia Translate [BEDAH KPOP]

수수께끼 - 타임브릿지 가사 「인도네시아 자막」


문득 그런 날 있잖아
지금 내가 살아 숨쉬는 
이 시간과 공간이
하염없이 궁금해지는 
그런 순간

아직도 어색하기만한 내 이름과
거울에 비친 내 얼굴 조차
왠지 낯설어 보이는 
그런 날 있잖아

참 궁금해 그 때 빨개졌던 너의 두 볼이
참 궁금해 점점 널 닮아갈 내 모습이
참 궁금해 우리가 밤하늘 저 별처럼 
반짝일 수 있을지

문득 그런 날 있잖아
창밖에 빗소리에도
눈물이 뚝뚝 떨어지곤 
하는 그런날

참 궁금해 그 때 빨개졌던 너의 두 볼이
참 궁금해 점점 널 닮아갈 내 모습이
참 궁금해 우리가 밤하늘 저 별처럼 
반짝일 수 있을지

참 궁금해 좁혀지지 않는 너와의 거리가
참 궁금해 잠들지 못한 저기 저 달빛이
참 궁금해 널 위해 내가 그릴 꿈들이 
반짝일 수 있을지

- INDONESIA TRANSLATE -

Tiba-tiba datang hari itu
Hari dimana aku bernafas dalam
Waktu dan cela ini
Sesuatu yang engga ada, tapi aku penasaran
Momen yang seperti itu.

Masih saja terlihat cangung,
Namaku dan wajahku yang terlihat didalam cermin
Terlihat sesuatu yang tak biasa
Hari yang seperti itu ternyata ada.

Penasaran, waktu kedua pipimu memerah
Penasaran, sedikit demi sedikit kelakuanmu yang mirip dengan ku,
Penasaran, kita seperti bintang disana
Dapat berkelip-kelip indah

Tiba-tiba hari itu datang
Suara hujan di luar jendela
Hari dimana air mata menetes

Penasaran, waktu kedua pipimu memerah
Penasaran, sedikit demi sedikit kelakuanmu yang mirip denganku
Penasaran, kita seperti bintang disana
Dapat berkelip-kelip indah

Penasaran, jalan ketika bersamamu menjadi luas
Penasaran, sinar bulan disana yang membuatku tak bisa terlelap
Penasaran, mimpi-mimpi seperti itu untukmu
Dapat berkelip-kelip indah

★★★

Gimana lagunya?

I think, lagu ini pas banget buat kalian yang tiba-tiba merasakan jatuh cinta tapi masih belum jelas dengan perasaan itu. Iya kan? Hayooo ngakuuuuu >///< *BLUSHON

Ya, itu adalah sebuah lagu yang pas ketika aku pertama kali bertemu dengan PJB. Yah... PJB lagi... Please~ MOVE ON!

Hmmmm....

Yasudahlah~ thanks for reading ♥

Jangan lupa buat visit my korean blog ☞ STAR'S DIARY 


Xoxo and ANNYEOOOOONG ♥♥♥

Comments

Popular posts from this blog

Statice Museum, Beautiful Secret Near From Hongik University

Visit SMTOWN COEX ARTIUM

My First Concert's Experience - MUSIC BANK